|
Mr.
Vinayak Ragunath Vaidya
A Japanese translator and teacher, Civil and
Structural engineer, Singer and a Violinist.
Q.
Tell us something about yourself?
A. I
was working with Air India as a structural engineer
from 1970 and am retired in 1991. Other than this
I have learnt Indian Classical Music from Pandit Balkrishna
Umdekar for 5 years. Later on learnt violin and classical
music from Pandit Gajananrao Joshiji for 25 years.
I belong to the Gwalior gharana.
Q. Tell us something about your start with the
Japanese language?
A. When at Air India one of my friends who
returned from Japan suggested me to learn Japanese
as its word order is similar to that of marathi. After
retirement I started learning the Japanese language
from November 1991 at Indo-Japanese Association, Mumbai.
I studied there for three years and completed my advanced
diploma in December 1993 under an expert teacher Mr.
Norio Sasaki.
Q.
How did the fluency in your language improve?
A.After my course was completed I developed
the writing and speaking skill at home by practising
it regularly. I always say that the gramar is the
spine of any language and which only helps to construct
a correct sentence.I studied regularly for 3 - 4 hours
a day till July 1997 and mastered grammar.I still
spend about 4 - 5 hours per day to keep in touch with
the langage.
Q.
Other than Japanese which are the other languages
you know?
A. Since I was born and brought up in Gwalior
I am very fluent in Hindi and as my mother tongue
is marathi I speak this language obviously very well.
Other than these I know Punjabi, Gujrathi and some
basic of Konkani.
Q. Do you also take
classes for teaching Japanese language?
A.
Yes,
I do conduct classes for those who are really keen
to learn this language. I take the 6 months
basic
course and intermediate course for
four months. After the completion of the course a
certificate is issued.
Q.
Could you tell us about the timings and days
when these classes are on?
A.I take classes twice a week. It is either
on Monday and Thursday or on Tuesday and Friday. The
classes are of one and a half hour duration per day.
I also take class on Wednesday mornings for some who
cannot attend the other days. I supply all the materials
to the student right from the pen to the study materials
which includes Text books, cassettes, Kanji dictionary,
Japnese-english / English-japanese dictionary and
other useful study materials.
Q.
What are the scope of jobs by learning this language?
A. There are three avenues available for those
who learn this language. Mainly as an Interpretor,
wherein one can improve speaking skills. Secondly
as a Translator and thirdly as a Teacher.
Q.
Any message to the people of Thane?
A. Those who want to take up any language for
specialization, especially any foriegn language, one
should throughly grasp grammar and study sentence
construction in detail.
|
Japanese
Studies Centre, Thane
Contact Person: Mr.Vinayak
Ragunath Vaidya
Address: 6, Yadneshwar Sahaniwas, Hindu
Colony, Near Karve Hospital, Thane (West).
Contact No: 540 7880
|
As
told to Thaneweb.com
|